ウェブサイトの英語表記、「website」か「web site」か?

2012年05月23日 正午の月齢:2.5  月名:三日月  潮汐:中潮 月齢:2.5[三日月] 潮汐:中潮 (最終更新日:2019年09月04日)
8年前に投稿 | ウェブ・IT関係 | コメントはありません

2分ぐらいで読めます。

この記事は情報が古い場合があります。

京津文化フォーラム82のウェブサイトは日本語と英語で書いてあるのですが、編集しながら気になったことが「ウェブサイト」の英語表記。

今までは「web site」と書くようにしていたのですが、「website」と「web site」のどちらが正しいのか、ちょっと調べてみました。

どうも「website」のほうが優勢のようです。(文法的にはどちらが正しいのか、よくわからないケド…)

そんなわけで2012年からは「website」と表現することにしました。「電子メール」については今のところ「e-mail」と書いていますが、ぼちぼち「email」にするかも知れないです。

ちなみに日本語では「ウェブサイト」のみ。「WEBサイト」「webサイト」のようにアルファベットとカタカナを混ぜるのは、なんだか気持ち悪いので使いません。

古い記事・新しい記事

古い記事
新しい記事

コメントはありません

ごめんなさい、コメントフォームは閉鎖しています。

Translate »