ウェブサイトの英語表記、「website」か「web site」か?
2012年05月23日 23時04分
月齢:2.5[三日月] 潮汐:中潮
(最終更新日:2024年12月18日)
13年前に投稿 | ウェブ・IT関係 | コメントはありません
2分ぐらいで読めます。
この記事は情報が古い場合があります。
京津文化フォーラム82のウェブサイトは日本語と英語で記事を書いてるのですが、編集しながら気になったことが「ウェブサイト」の英語表記。
今までは「web site」と書くようにしていたのですが、「website」と「web site」のどちらが正しいのか、ちょっと調べてみました。
どうも「website」のほうが優勢のようです。(文法的にはどちらが正しいのか、よくわからないケド…)
そんなわけで2012年からは「website」と表現することにしました。「電子メール」については今のところ「e-mail」と書いていますが、ぼちぼち「email」にするかも知れないです。
ちなみに日本語では「ウェブサイト」のみしか使いません。「WEBサイト」「webサイト」のようにアルファベットとカタカナを混ぜるのは、なんだか気持ち悪いので。
古い記事・新しい記事
- 古い記事 [2012年05月13日]
- ← Canon LBP-1110による印刷でCAPTがトロイの木馬として検出される。
- 新しい記事 [2012年07月25日]
- → html lintがなんだかいろいろ変わってきている。
他にも「ウェブ・IT関係」カテゴリの記事はいかがですか。
- EeePC1005HAを分解して、異物を取り出してみた。
- ウェブサイトの適切な容量(ファイルサイズ)について、ちょっと考えてみた。
- PHPでQRコードをシンプルに(Composerを使わずに)作成する。
- SSDでドメインコントローラー構築
- GROOPAで個人スケジュール管理。
- 電子署名・電子証明書をフリーで試してみた。
- nexus7(2012)にAndroid5を入れると重くなった。
- Googleに若い女性と思われているんですけど。
- Firefox プラグインの警告「このページの表示に使用するプラグインが古いので更新してください。」を消す。
- 6月8日の「World IPv6 Day」と、IPv6接続性をテスト。